Archivos para enero, 2012

Mein Lieblingsgegenstand

Publicado: enero 26, 2012 en Aleman
Etiquetas:, , , ,

Hoy en clase me di cuenta que necesito practicar mas de Lieblingsgegenstand y los mejores recursos que he encontrando los muestro a continuación:

 

 

 

Anuncios

Idiomas UNMSM – Ingles para todos

Publicado: enero 25, 2012 en Ingles
Etiquetas:, ,
En esta oportunidad comparto con ustedes el libro, test’s, audios, etc … que utiliza el Centro de Idiomas de mi querida Universidad Nacional Mayor de San Marcos, en su curso de Inglés , estoy seguro que van a saber valorarlo =)
New English File – Beginner Student’s Book.pdf:
Beginner Student’s Book CD 1 – New English File:
Beginner Student’s Book CD 2 – New English File:
http://www.mediafire.com/?by7sb6yd49shfbx
Beginner Student’s Book CD 3 – New English File:
http://www.mediafire.com/?y4jfyahdeblwd24
New English File – Beginner Workbook with key.pdf:
CD Audio Workbook – New English File:
New English File – Beginner Teacher’s Book.pdf:
New English File – Beginner Supplementary Resources.pdf:
New English File – Beginner Test and Assessment CD-Rom:
http://www.mediafire.com/?699dimb9f0jiwu9
New English File – Beginner MultiROM:
http://www.mediafire.com/?tlgw2excxxg6n5j
Aprovecho la oportunidad para hacerle publicidad a mi Instituto xD!
El Inglés del Britanico te da poder!! Jajaja

Acepto correcciones y sugerencias

Publicado: enero 24, 2012 en Aleman
Etiquetas:, ,
Könntest du bitte schauen, ob die deutschen Übersetzungen so passen 🙂
1. Am Anfang war es sehr mühsam, den ganzen Tag zu gehen. Am zweiten Tag  fühlte sie sich schon besser
  • Al principio fue muy esforzoso de andar todo el día. El segundo día ya se sintio mejor
2. Nachts haben sie sich immer in berghütten einquartiert. Sie waren nicht heruntergekommen. Alle waren in gutem zustand und sehr hübsch. Sie fand es schön, die Nächte dort zu verbringen.

  • Siempre pasaban las noches en los refugios de la montaña. No estaban en un mal estado. Todas estaban en un buen estado y muy bonitas. Le parecio bonito pasar la noche allí.
3. Obwohl es jeden Tag regnete, war sie sehr motiviert. Andere beschwerten sich häufig, vor allem an den Steigungen.

  • Aunque llovía todos los díasella estaba muy motivada. Los otros se quejaban muy a menudo, sobre todo en las subidas.
4. Als sie schon in der Nähe von Santiago de Campostela waren, brach sich ein Mädchen den Fuß.

  • Cuando ellos se encontraban cerca de Santiago de Compostela, una chica se rompió el pie.
5.Ihre Freunde brachten sie ins Krankenhaus. Sie war sehr enttäuscht.

  • Los amigos la llevaron a un hospital. Ella estaba muy desilucionada.

Akkusativear y Dativear

Publicado: enero 22, 2012 en Aleman
Etiquetas:, ,

Pueden verlo también en español =>

Suerte en su aprendizaje =)

Ich erzahle euch meine kleine Geschichte …
mi pequeña historia. =)
Hehe Ich wollte als Kind Prister werden,
aber ich sollte meinem Vater in
seinem Geschäft helfen, ausserdem
konnte ich die Madchen gut leiden,
und das war verboten =C

Dann ich wollte als Jugendlicher
Maler werden, weil das gefil mir,
aber ich durfte nicht, ich musste
Geld haben!Das war schade!
und danach… ja mmm mit 16 wollte ich
ingenieur werden, weil mein Brüder
mir gesagt hat, dasss die Uni spasst
machst, viele Leute Kennenlernen werden,
reisen, und später viel Geld verdient kann =)
(haha er ist Psychologe) …
Vor allem weil meine Schulnoten waren Gut,
daran hatte ich nicht gedacht, Ohhhh
jetzt bin ich student, ich studiere Informatik
in der San Marcos Universität, Englisch im BritanicoInstitut,
Deutsch im GoetheInstitut, und mache
einen Praktikum bei AlumniAlemania,
das finde ich Toll. Ich möchte gern immer
besser werden 😉

Tausend Dank!

und übrigens: mein Lieblingsfach war Kunst 🙂 hehe
(könntest du mich bitte korrigieren?)


Recursos varios …

Publicado: enero 22, 2012 en Aleman, Ingles
Etiquetas:,

Deutsch

Englisch

  • Pagina de los mejores videos de Adele, la mejor =) Link
  • Uno de los grupos que ultimamente estoy escuchando, con cariño =) Welcome To My Life
  • La mejor subtitulación de la canción Astronaut de Simple Plan  =) Astronaut

Lo mas importante para poder utilizar correctamente los Adjetivdeklination es conocer los generos de las palabras que emplearemos. =) solo con la práctica contínua lo lograremos, no hay otra forma. (En esta oportunidad utilizo tres colores para representar cada uno de los tres generos existentes en la lengua alemana, roja: femenino, azul: masculino, y verde: neutro)

Unbestimmter Artikel (Articulo indeterminado)

  • ein neues Handy (neutro)
  • eine alte Tasche (femenino)
  • ein bequemer Stuhl (masculino)
  • – bequeme Stuhle (forma plural)

 Bestimmter Artikel

  • Das neue Handy von Andrés. (neutro)
  • Die alte Tasche von C. (femenino)
  • der bequeme Stuhl hier vorne (masculino)
  • die bequemen Stuhle (forma plural)

Y además vamos si vamos a utilizar “zur” = “zu der” (debemos recordar que siempre será dativo).=> Die gelbe Bluse passt zur schwarzen Hose.

De la misma manera en este grafico en la izquierda esta la forma indeterminada, en la parte central la forma determinada, y al lado derecho la “forma simple”.

El ejercicio de ahora consiste en completar las lineas punteadas

Hörst du gern … Musik?. (Klassischer oder klassische)

Sabemos que Musik es femenino: Die Musik, entonces La respuesta correcta es: Hörst du gern klassische Musik?

Am liebsten trinke ich ein … Bier. (Kalte oder Kaltes)

Sabemos que Bier es neutro: Das Bier, entonces La respuesta correcta es:  Am liebsten trinke ich ein Kaltes Bier.

Wo hast du das … Kleid gekauft?. (schöne oder schönes)

Sabemos que Bier es neutro: Das Bier, además pertenece al grupo de los adjetivos determinado, por lo tanto siempre termina en (e). Fijate en la segunda columna de la segunda figura. entonces La respuesta correcta es:  Wo hast du das schöne Kleid gekauft.

Mit den … Schuhen kannst du doch nicht gehen! (hohen oder hohe)

Ich möchte einen … Mann heiraten. (ehrlicher oder ehrlichen)

Die Antwort ist leider …(falsch oder falsche)
Das war wiklich ein … FIlm (spannenden oder spannender)

Kennst du in der Nähe ein … Restaurant? (billiges oder gillige)

Die gelbe Bluse passt sehr gut zur… Hose! (schwarzen oder schwarze)

Mama, wo sind meine … Socken? (saubere oder sauberen)

In der … Jacke sieht du viel dicker aus. (rote oder roten)

Wer ist denn der … Mann dort an der Bar? (attraktiver oder attraktive)

Im Fernsehen gibt es leider keine … Filme. (gute oder guten)

Die … Haare machen dich viel jünger. (kurze oder kurzen)

Kennst du die … Lehrerin? (neue oder neuen)

Er findet den … Rock nicht elegant. (kurzer oder kurzen)

Das Baby hat ein … Gesicht.(runde oder rundes)
Für den Winter bracueh ich einen … Mantel. (dicken oder dicker)

Die Handschuhe sind mir viel zu… (klein oder kleine)

Schuhgrösse 45! Er hat aber … Füsse! ( grosse oder grossen)

Die … Augen hat er von seinem Vater. ( grünen oder grüne)

Ich finde Thomas sehr … ( intelligent oder intelligenten)

Eine Frau mit einer … Nase willl er nicht. (spitzer oder spitzen)

Woher hast du das … Buch? (interessantes oder interessante)

 

Voy a terminar de resolver todos los ejercicios =) … Paciencia.

Otro examén del Goethe, correspondiente a:  Thema: Grammatik: Konjuktiv II,  “trotzdem” and “Wiederholung Perfeckt”

1.- Wünsche: Ergänzen Sie “sein” / “haben” / “werden” im Konjunktiv 2 und antworten Sie:

a)     Wo …würdest… du gern arbeiten? …Ich würde gerne im Goethe Institut arbeiten.….

b)     Hättest du lieber ein Haus am Strand oder in den Bergen? …..Ich hätte gerne ein Haus am Strand

c)     Wo …wärst… du jetzt am liebsten?Jetzt wäre ich am liebsten am Strand

d)      Viele Leute würden gerne im Lotto gewinnen. // Ich würde gerne im Lotto gewinnen.

e)      Hättet ihr auch gerne mehr Zeit für eure Hobbys?Ich hätte gerne mehr Zeit für meine Hobbys

2.- Schreiben Sie Sätze mit “weil” oder mit “trotzdem”:

a) Wir sind spazieren gegangen.           – Es hat geregnet.

  • Es hat geregnet trotzdem hat es gegangen (Es hat geregnet,trotzdem sind wir spazieren gegangen.)

b) Ich muss noch für die Prüfung lernen.        – Ich kann leider nicht zur Party kommen.

  • Ich kann leider nicht zur Party kommen weil ich noch für dir Prüfung lernen muss (Ich kann leider nicht zur Party gehen, weil ich noch für eine Prüfung lernen muss.)

c) Ich habe es ihm dreimal erklärt.      – Er hat es nicht verstanden.

  • Ich habe es ihm dreimal erklärt trotzdem hat er es nicht verstanden (Ich habe es ihm dreimal erklärt, trotzdem hat er es nicht verstanden)

d) Bernd ist in seinem Job unzufrieden.         – Er bleibt bei der Firma.

  • Bernd ist in seinem Job unzufrieden trotzdem  bleibt er bei der Firma  (Bernd ist in seinem Job unzufrieden, trotzdem bleibt es in der Firma)

3.- Schreiben Sie Sätze im Perfekt wie im Beispiel:

Bsp:

Normalerweise stehe ich um 7 Uhr auf.

–          Aber gestern bin ich bis um 9 Uhr im Bett geblieben.

a)      Normalerweise trinke ich keinen Alcohol

–          Aber am Samstagabend … habe ich Alcohol getrinken (Normalerweise trinke ich keinen Alcohol, aber am Samstagabend habe ich Alcohol getrunken)

b)      Normalerweise bringt mir mein Freund immer ein Souvenir von seinen Reisen mit.

–          Aber von seiner letzeten Reise hat er nichts gebringen (Normalerweise bringt mir mein Freund immer ein Souvenir von seinen Reisen mit, aber von seiner letzten Reise hat er nichts mitgebracht).

c)       Normalerweise spricht meine Kollegin nicht mit mir.

–          Aber gestern hat er mit mir gesprochen (Normalerweise spricht meine Kollegin nicht mit mir, aber gestern hat sie mit mir gesprochen).

d)      Peter und Anna kommen normalerweise immer pünktlich

–          Aber gestern sind sie nicht p[unktlich angekommen (Peter und Anna kommen normalerweise immer pünktlich, aber gestern sind sie nicht pünktlich angekommen).

Bien, recuerden que las evaluaciones en el Goethe Institut son continuas, y ello propicia un aprendizaje mas intensivo, solo he tipeado algunas de las evaluaciones que me realizaron. ya ven que es fácil solo es necesario practicar un poco de gramatica. Un abrazo =)

ANOTACIONES EL ALEMÁN ABRE MUNDOS

Publicado: enero 19, 2012 en Aleman, Mundo
Etiquetas:, ,

No tengo muchas anotaciones, escribo poco.

Presento basicamente un pequeño repaso

  1. Para indicar que un objeto esta hecho de un material en particular decimos: die Fenster … aus Metal
  2. Para indicar que un objeto esta hecho de un material en particular decimos: die Fenster … aus Holz
  3. Para indicar que un objeto esta hecho de un material en particular decimos: die Fenster … aus Madera …
  • Y para describir objetos es necesario saber lo siguiente: Se llama (der) Rahmen al marco de la ventana, de un cuadro, o de cualquier objeto.
  • Se le llama die Kanne, -e a la tetera, a la jarrita. =)
  • Viene a mi mente esta palabrita der Wandschrank, ¨e en español: Closet (Yo no sabía que esta palabra existia hahaha)
  • Es es periodico mural, es el lugar en donde pones las noticias, las fotos, los articulos, por ejemplo cada salón de clases tiene su Pinnwand => die Pinnwand, ¨e
  • die Kommode, – e

Podemos decir entonces: ein schöner Rahmen aus Holz/Metal/Aluminium

  • Si estamos hablando de un … ein altes Radio… para volver a referirnos a él decimos: … das ist …
  • Das Besteck esta conformado por: der Löffel, das Messer, die Gabel.
  • Das Geschirr esta conformado por: der Teller, die Tasse, -n … existen dos tipos de  der Teller: flach und tief

weich => suave

Sohle => suelo

Algunas oraciones para finalizar: Ich habe zwei Brüder

Ich lebe mit meinen Brüdern

podemos decir:

  • Ich lebe bei meinen Eltern (cuando existe una dependencia)
  • Ich lebe mit meiner Freundin (cuando no existe una dependencia)

passt zu … passt nich zu ihr

corrigeme y me mandas lo que consideres  =) tschüss